How do you say… “shoe”?
Zapato
naturally we both point at our feet
under the table
the four-year old and me
*
How do you say… “smile”?
Sonrisa
the white teeth in upturned lips
fill the boy’s small face
a giggle slips
*
¿Como se dice… “hug”?
“Abrazo“
little arms reach up
wrap around my neck
as I bend in half
*
How do you say…It’s been a bit too long?
since I’ve felt little boy hugs
akin to puppy dog tails
wagging with happy energy
*
¿Como se dice… “content”?
Estar Contento
blue-gray eyes radiate a glow
knowing that one moment spent with a child
causes my invisible tail to wag
there’s really no translation
for that!
The DP writing Challenge today is Back to Life. What revives you after a hard week, long flight, tough situation???
A big abrazo to Gideon for his smiles
Photography: Moondust Designs ~ 2013
Perhaps it’s quite right that some feelings are just universal. ❤
LikeLike
yes too true – no translation needed for smiles
LikeLike
Sweet!
LikeLike
As noted…some feelings are universal and need no translation.
LikeLike
hope it brought a smile my friend
LikeLike
Nice Spanish lesson,Leslie. I liked the one about, como se dice content?
Estar contento. Bravo, Leslie .
LikeLike
Thanks Ranu. I am learning spanish from a 4 year old – just my speed. I learned Como se dice years ago. I have many singular words in my spanish vocabulary – sentences for another day.
LikeLike
Reblogged this on Ned Hamson Second Line View of the News and commented:
Gracias!
LikeLike