The Siren’s Sonnet
Siren’s captives cast upon the wind
lovers never to dry their eyes
too young, they never realize
stormy reefs eager do they send
ballast relegate to ocean’s end
hearts we miss that never lie
commend them we to deepest night
eternal tears cannot offend
sing ye not this misery’s song
maidens pass through watery grave
you ‘ve called the sailors far too long
penetant we ask ye for to save
pass these men who’ve done no wrong
appease this storm and calm the waves
The Sonnet: A 14-line poem with a variable rhyme scheme originating in Italy and brought to England in the 16th century. Literally a “little song,” the sonnet traditionally reflects upon a single sentiment, with a clarification or “turn” of thought in its concluding lines.
The Petrarchan sonnet, perfected by the Italian poet Petrarch, divides the 14 lines into two sections: an eight-line stanza (octave) rhyming ABBAABBA, and a six-line stanza (sestet) rhyming CDCDCD or CDEEDE.
There are many other forms of the sonnet I have chosen the Petrarchan form for today.
(Thanks again to Poetryfoundation.org for the Sonnet facts)
Poetry is a series of explanations of life, fading off into
horizons too swift for explanations.
Poetry is an echo asking a shadow to dance.
~ Carl Sandburg